站内搜索

加入收藏| 设为首页

投稿登录

今天是2018年1月5日 星期五

当前位置: 首页 >> 新闻中心 > 文学视野 > 教育使我们富有,文学使我们高贵  文学滋养心灵,教育培养智慧
白庚胜:以“多民族影视文学”推动中国梦的艺术呈现 2015-02-22 19:53:02  发布者:唐正立  来源:本站

  中国梦以实现国家富强、民族振兴、人民幸福为主要内涵,涵盖政治、经济、社会、文化、生态文明等各个方面,目标是实现中华民族的伟大复兴。它是 中华民族几千年来历久弥新的梦想,是历代仁人志士的不懈追求,承载着全体中国儿女的共同向往,具有极强的感召力、极大的凝聚力。全面贯彻落实这一伟大构 想,将是一项长期且艰巨的任务,将是一个复杂而辉煌的过程,需要社会各方面、各种力量、各个民族的积极参与和奋勇担当,中国少数民族文学应发挥其中国文学 半壁江山的特殊作用,调动一切手段与一切形式,尤其是运用影视文学及其艺术手段参与筑梦、圆梦过程,诠释好、表达好中国梦的丰富内容、精彩成果,用生动的 文学创造与影视艺术形象,反映中华民族大家庭的团结统一景象,尽情展示少数民族地区的社会巨变、生动表现各民族人民的精神状态,讴歌平等团结、互助和谐的 新型民族关系,鼓舞各族人民共同团结奋斗、共同繁荣进步,不断满足各族群众不断增长的精神文化需求。同时,少数民族影视文学也能在中国人民创造美好生活、 追寻美好梦想的进程中激活灵感、获取素材、提炼主题、迸发激情、完成审美,寻找到自身生存发展的广阔天地与不竭动力。

  我们要借助“多民族影视文学”推动中国梦的艺术呈现,是因为中国少数民族文学虽有丰富的遗产、优秀的传统,但长期以来局限于口语或文字的表达与 书写。如,前者宥于口耳相传、现场创作,后者拘泥平面阅读,很少有其他形态的创作与传播鉴赏。作为新兴文学形式,影视文学在继承传统文学优长的基础上,充 分吸收表演艺术、造型艺术的营养,并以屏幕为媒介,积极寻求与声光电技术、数字技术的合作,具有更加综合、立体、流动地反映社会,用最现代、最前沿的艺术 形式表现生活的特性。而且,自新中国成立以来,这方面的工作得到拓荒,并已取得重要成就,足以趁势而上,用它生动呈现中国梦的丰富内涵、伟大意义,以及全 国各族人民为之而奋斗的光辉业绩、感人故事。

  “多民族影视文学”是一个目前常用的概念,由“多民族”与“影视文学”集合而成。其中,“多民族”并不完全等同于“少数民族”。它虽主要指少数 民族,但全指为包括汉族在内的中华民族复合体。之所以这样,是因为我国至今为止的“多民族影视文学”只不过是少数民族题材的影视文学,亦即广义性的“少数 民族影视文学”。事实上,只有作者为少数民族、题材为少数民族的影视文学,才应该是严格意义上的“少数民族影视文学”。在现阶段,将少数民族题材影视文学 称之为“少数民族影视文学”,既与作为其上位的“少数民族文学”概念不相对称,也与其发展实际不完全吻合,且暂称“多民族影视文学”、或称“少数民族题材 影视文学”为宜。显然,经过长期的努力之后,一个狭义性的“少数民族影视文学”才会逐渐成形。到那时,中国少数民族影视文学将不仅有量的雄厚积累,而且将 有质的重大飞跃;不仅有“高原”比比,而且将有“高峰”林立;不仅有丰富的创作实践,而且将有高端的理论建树;不仅在国内成为社会主义文学艺术的重要一 翼,而且将在国际上具有重要的影响力及竞争力;不仅有良好的社会效益,而且将取得可观的经济效益。

  “影视文学”在我国以电影文学为起点,在改革开放以后开始进入电影文学与电视文学并驾齐驱的阶段,并且电视文学的发展势头日益迅猛,电影文学则 不断趋于分众化、微型化、数字化阶段,已产生数字影视文学、微电影文学、可移动视屏文学等新形式。相比之下,少数民族题材影视文学在电影电视文学相对强势 的情况下,不仅微电影文学、数字电影文学、移动视频文学等刚刚萌芽、势单力薄,而且也缺乏电视诗歌、电视散文、电视纪实等新的表现形式。在题材上,虽已逐 渐完成从单一的革命题材向风情题材、历史题材、文化题材的重大拓展,但生活题材、生态题材、言情题材、科幻题材、娱乐题材的作品还不多见,仍需从多方面、 多层次加以开发,使少数民族题材影视文学更加丰富多彩,并跟上国内外影视文学的发展步伐,在社会主义核心价值体系建设传播过程中扮演更重要的角色。

  关注中国梦的“多民族影视文学”呈现,旨在最终建立起少数民族影视文学体系,逐渐做到:(一)拥有诸如“中国少数民族影视文学学会”、“中国少 数民族影视作家学会”这样一批具有重要影响力的文学团体;(二)造就一支包括各民族、各地区、各种语文在内,既精熟本土又通晓全国、富有世界眼光与人类情 怀的少数民族影视文学创作、评论、翻译队伍;(三)每年为我国影视事业与影视产业创作出大量思想内容深刻、艺术精湛的少数民族影视文学精品力作以供拍摄; (四)建立起一个从本科到硕士、博士教育在内的少数民族影视文学人才培养体系,使各类优秀文学人才脱颖而出,并且后备力量源源不断;(五)创建少数民族影 视文学学科,使它的整体研究、综合研究与个别研究、分体研究,理论研究、方法研究与具体作家作品研究、流派风格研究井然有序;(六)与影视艺术各要素间作 良性互动,使创意、创作与再创作、再表现有机统一,让作为语言艺术的文学与音乐、舞蹈、美术、建筑等表演艺术、造型艺术相得益彰,充分发挥其教育功能、认 识功能、审美功能;(七)通过与高科技,尤其是与声、光、电、数字技术乃至网络技术、移动视屏技术的紧密结合,增强其表现力,创新其传播方式与审美方式; (八)实现与市场的最佳结合,在争取最佳社会效益、社会价值的同时,实现经济效益与市场价值最大化,建立起作品拍卖、版权营销、院线发行等体系,对增强国 家文化软实力发挥实质性作用;(九)建立起包括体制、机制、政策、资金、人才、物力,以及创作、评价、转换、表演、拍摄、传播等各个方面、各个层次、各个 环节在内的保障体制,实现少数民族影视文学及艺术事业与产业的异军突起;(十)实施类似“中国少数民族电影电视微电影动漫工程”这样的一系列国家行动,发 挥其骨干作用、示范作用,以点带面,实现重点突破和全面兴盛;(十一)健全激励机制,建立起自我评价及社会、业内评奖、展演、推荐等体系,使少数民族影视 文学及其艺术的发展更为自觉、更为主动;(十二)建成一批有关创作基地、摄影基地、学术论坛,育成其良好的生态群落与生长环境。

  不言而喻,要实现这一宏大的目标,我们必须坚守这样一些原则:

  一、坚持正确的少数民族题材影视文学发展道路  即坚持马克思主义文艺理论的指导地位,坚持党的领导,坚持社会主义核心价值观,以及“二为”方向、“双百”方针、“三贴近”原则,唱响爱国主义这个主旋 律,创作出无愧于时代、无愧于人民的精品力作,致力于维护祖国统一、民族团结、社会和谐,有利于社会主义核心价值观体系建设,并促进平等团结、互助和谐的 新型民族关系构建。

  二、坚持科学的少数民族题材影视文学主体观  少数民族影视文学是少数民族影视事业产业的上游,并从属于少数民族文学乃至中国影视文学,但它有自己的主体性,有自己的承担,有自己的使命,表现少数民族 的生产生活,反映少数民族地区的风光风貌,再现少数民族的历史文化,塑造少数民族的艺术形象,讲述少数民族的精彩故事,表现少数民族的审美理想及审美特 点,富有独特的美学追求,为中国影视文学增添少数民族的色香,为中国少数民族文学大放影视文学的异彩。

  三、坚持少数民族题材影视文学的本体构建  少数民族影视文学应有自己的本体结构、层次、功能,以及生产、制作、评价、传播的标准、规律、特点;既有它的核心,又有它的关联区域及外围部分。从而,具有它独立的生命支撑、体系存在、运转系统,足以自主、自足、自律地走好走远、发展繁荣。

  四、坚持少数民族题材影视文学的多元开掘  至今为止的少数民族题材影视文学大体为原创、改编、改写三分天下。其中,以原创为主,改编既有文学作品及改写民间文学作品各占其一部。在今后的发展中,除 了继续加强它的原创力量,提高它的原创水平,把创作最新版少数民族影视文学作品当作首要任务之外,要将加强改编纸质或网络化、数字化少数民族文学作品,作 为丰富少数民族题材影视文学的重要途径,尤其要将改写少数民族民间文学中有关神话、史诗、故事、传说作品作为少数民族题材影视文本的重要源泉,使之获得喷 涌不断的影视文学题材,既丰富影视文学园地,又最大限度地满足文化市场、视频技术、网络技术、数字技术需求。

  五、坚持少数民族题材影视文学的多语文拓展  为了更广泛加强各民族间的文化交流交融,少数民族题材影视文学必须坚持并加大用汉语文学创作,但也不能不考虑到我国的语言文字现实:既有汉语文与本民族语 文并用的民族,也有全部使用汉语的民族,还有基本使用自己的语言文字、绝大多数人口不谙汉语汉文,95%以上的文学创作阅读都依赖本民族语言文字的民族。 从而,鼓励少数民族题材影视文学的母语创作将不可避免,也十分必要。少数民族语文与影视文学相结合,更能体现民族风格与民族气派,更能表现影片的民族韵 味,并更好地为广大少数民族观众服务。

  六、坚持少数民族题材影视文学深化的主题  随着改革开放的不断深入,当今少数民族地区的社会生活正发生着 越来越广泛、深刻、全面的变革,各种生产关系所有制形式的并存,各种思想观念的互相激荡等,都为影视文学创作提供了丰富的题材,需要多民族影视文学工作者 扎根生活、扎根人民,深化主题,创作出更多反映时代本质、揭示历史真实,弘扬真、善、美的精品力作。

  七、坚持少数民族题材影视文学的语文翻译   长期以来,多民族题材影视文学主要借助汉语文创作,且有一些作品从汉语文翻译成少数民族语言与外语在国内外传播。新时期以后,随着少数民族地区纷纷成立民 族影视制作机构,才有了一些民族影视的母语创作,汉语文影视文学的民族语文翻译亦进一步,使我国影视文学语文呈现出一派百花齐放、万紫千红的景象。今后, 我们除了要继续做好民汉语文影视文学作品原创,还要做好民汉语文互译、民民语文互译、民外语文互译,最大限度地满足各民族乃至各国语文观众的欣赏需求,做 好各种语文影视作品的转换,扩大其消费群体,丰富其消费市场,增强其服务能力,提高其传播水平。

上一篇:祝福华文儿童文学走向盛世
下一篇:“草根诗人”现象与诗歌新生态研讨会在京举行

媒体链接