已凉
2013-04-19 09:10:28 发布者:phpcms 来源:本站
已凉
[韩偓]
碧栏杆外绣帘垂,猩色屏风画折枝。
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
[注释](1)猩色:猩红的颜色,即红色。画折枝:指花鸟画中画花卉只画连枝折下的部分。(2)龙须:草名,可以织席。这里指垫调节。方:方正。锦褥:锦缎制成的被垫。(3)未寒时:指夏去秋来的初秋时节。
[简要评析] 这首诗取末句首二字为题,实与内容无关。夏去秋来,节候变换,敏感的诗人,能体察出细微的变化,写出自己的深切感受。韩偓这首《已凉》,通过室内外景物的描绘,向人们传递秋凉的信息。首句描写室外景物。碧绿色的栏杆外,走廊上已垂挂了精致的“绣帘”。这既是表明豪贵之家,又暗示天气已凉,需要放下走廊的帘幕了。这句转写室内。猩红色的屏风,鲜艳夺目,而屏风上画的又是色彩明艳的花卉,其艳丽华贵可以想见。第三句写床上的铺设,这是全诗的转折。龙须草纺织的席上,加铺方正的“锦褥”,已经透出秋意,结句正面点出“已凉天气”,饱含着诗人的真切感受,这感受就是:未寒而凉爽舒适。本诗在遣词用语方面很是讲究,其表现是色彩极为鲜明,氛围极为华贵,前三句即为如此。作者的香奁体其主要特色就在于此。末句又变换手法,纯用口语,“已..未..”的句型,判断性极强,所以就十分准确地把握了初秋时节的天气特色,值得肯定。因此本诗可视为香奁体和口语相结合的诗作,极富有独特的个性。
[诗人简介]韩偓(843-917),字致尧,小名冬郎,自号玉山樵人。京兆万年(今陕西西安市东南)人。十岁为诗,曾受其姨夫李商隐称赞。昭宗龙纪进士。任左拾遗、中书舍人。为昭宗功臣,曾迁兵部侍郎。朱温窃权,他因不依附,两遭贬谪,故有“报国危曾捋虎须”句。后曾诏复其故官,他不敢入朝,携家依闽中王审知,卒。时当在梁乾化后。
[韩偓]
碧栏杆外绣帘垂,猩色屏风画折枝。
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
[注释](1)猩色:猩红的颜色,即红色。画折枝:指花鸟画中画花卉只画连枝折下的部分。(2)龙须:草名,可以织席。这里指垫调节。方:方正。锦褥:锦缎制成的被垫。(3)未寒时:指夏去秋来的初秋时节。
[简要评析] 这首诗取末句首二字为题,实与内容无关。夏去秋来,节候变换,敏感的诗人,能体察出细微的变化,写出自己的深切感受。韩偓这首《已凉》,通过室内外景物的描绘,向人们传递秋凉的信息。首句描写室外景物。碧绿色的栏杆外,走廊上已垂挂了精致的“绣帘”。这既是表明豪贵之家,又暗示天气已凉,需要放下走廊的帘幕了。这句转写室内。猩红色的屏风,鲜艳夺目,而屏风上画的又是色彩明艳的花卉,其艳丽华贵可以想见。第三句写床上的铺设,这是全诗的转折。龙须草纺织的席上,加铺方正的“锦褥”,已经透出秋意,结句正面点出“已凉天气”,饱含着诗人的真切感受,这感受就是:未寒而凉爽舒适。本诗在遣词用语方面很是讲究,其表现是色彩极为鲜明,氛围极为华贵,前三句即为如此。作者的香奁体其主要特色就在于此。末句又变换手法,纯用口语,“已..未..”的句型,判断性极强,所以就十分准确地把握了初秋时节的天气特色,值得肯定。因此本诗可视为香奁体和口语相结合的诗作,极富有独特的个性。
[诗人简介]韩偓(843-917),字致尧,小名冬郎,自号玉山樵人。京兆万年(今陕西西安市东南)人。十岁为诗,曾受其姨夫李商隐称赞。昭宗龙纪进士。任左拾遗、中书舍人。为昭宗功臣,曾迁兵部侍郎。朱温窃权,他因不依附,两遭贬谪,故有“报国危曾捋虎须”句。后曾诏复其故官,他不敢入朝,携家依闽中王审知,卒。时当在梁乾化后。